Общий

Лунные имена для собак

Лунные имена для собак


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Лунные имена для собак и кошки

Термин «китайская собака» уже много лет не используется в современном западном понимании. Китайцы не были знакомы с различными породами собак, которые стали так распространены в европейских и североамериканских культурах. Поскольку традиционная форма иероглифа для собаки была простой и округлой формой, в английской транслитерации она обычно представлена ​​как «hou».

Нет никаких свидетельств того, что китайцы когда-либо были знакомы с различными породами собак, которые стали так распространены в современных западных культурах. Чтобы понять, почему собака не была домашним животным в древнем Китае. Это было важное рабочее животное. Было много разных пород собак, одни для охоты, другие для тягания телег, а некоторые для охраны. Их не держали как домашних животных. Только в 18 веке слово chien, или «собака», стало использоваться в западном смысле.

Поскольку слово «собака» на английском языке - «собака», было бы неправильно называть собаку-компаньона жителей Запада «китайской собакой». Английское название современной китайской собаки - «Housheng chou», или «западная собака». В современном китайском языке используется кличка собаки, «хоу», как и в английском языке.

Имена для сук

Имена собак на китайском языке

Существует ряд причин, по которым клички для сук на китайском языке сложнее, чем на английском. Есть китайские иероглифы и произношения. Для слова «собака» существует более ста иероглифов, которые в разных регионах китайского языка произносятся по-разному. Даже в большей степени, чем персонаж hou для собаки, персонаж для собаки не простой персонаж. Он был адаптирован из другого животного, который был изменен со временем.

Другая причина заключается в том, что китайская культура использовала изображение собаки для представления женских половых органов в древней китайской культуре. Некоторые ученые продолжают это делать и сегодня. Из-за этого суки часто ассоциируются с влагалищем или, если использовать западные термины, с «пиздой». Другая причина заключается в том, что в прошлом, когда китаянки хотели забеременеть, они часто использовали для этого собак. Поскольку в организме собак могут храниться некоторые питательные вещества, они были использованы.

По этим причинам, когда название собаки с китайского переводится на английский, результатом часто оказывается слово "влагалище", слово "влагалище" или слово на китайском языке, обозначающее "пенис".

Есть свидетельства того, что некоторые собаки, такие как борзые, использовались в древней китайской культуре как источник плодородия. Есть также записи о людях, которые считают, что громкий лай собаки - знак удачи.

Название «wo» на китайском языке.

В случае с собаками, иногда иероглиф «wo» («Я даю тебе» или «женщина») на китайском языке применяется к кличке сук. Во-ху - это имя, данное японским и китайским таксам.

Как упоминалось выше, на протяжении веков «wo» изначально называлось влагалище в китайской культуре. Поскольку женщины, которых раньше называли «wo», считались несчастливой группой женщин, иногда «wo» использовалось для обозначения влагалища женщин, как в словах «wo shi» («неудачливая женщина»). В результате слово «wo» может также использоваться для обозначения сук.

Из-за этого некоторые люди создали название «wo», чтобы означать «пизда», и в результате иероглиф «wo» может использоваться для обозначения «пизда» на китайском языке. Некоторые из этих вариантов использования символа «wo» включают:

wo dui ("женская пизда")

wo tzu ("пизда несчастной женщины")

wo yue (, "пизда, сука")

wo shi («wo мужчина, пизда» или «wo женщина, пизда»)

wo duo ("две женщины, пизда")

wo shan ("две женщины, пизда")

wo da shi ("неудачливые женщины, пизда")

wo he ge ("пизда в браке")

wo ying (, "пизда в постели")

wo seng (, "пизда в постели")

wo duan ("две женщины, пизда")

wo dao shi ("пизда, собака")

wo xiong (, "пизда, сука")

Например, в следующем стихотворении из книги «Классик поэзии», написанном на китайском языке (или его переводе), персонажа mn, женского пола, зовут Wo (Cunt):

"Ву, ты живешь девять жизней,

о, ты не знаешь стыда,

о, ты не видишь человека,

ой, ты не видишь собаку ".

Смотрите также

Пизда

использованная литература

Категория: Китайская культура

Категория: C-семейные ранги

Категория: Китайские слова и выражения

Категория: Китайские женские имена


Смотреть видео: Fases da Lua. Nomes, Características e muito + . Lua nova, Crescente, Cheia e Minguante (February 2023).